viernes, 15 de junio de 2012

RELATOS DEL RETORNO


En los últimos días el diario El País ha creado, en su versión digital, un dossier especial sobre el retorno de las personas migrantes en nuestro país. Cada día se añade un nuevo testimonio que nos permite conocer las nuevas expectativas, desilusiones, reflexiones y la vida que dejan atrás las mujeres y hombres de origen extranjero que han vivido en nuestro país y que han aportado una riqueza económica y cultural irrepetible. A través de este especial conocemos los rostros de las distintas modalidades del Programa de Retorno Voluntario del Ministerio de Empleo y Seguridad Social. 
Aquí os dejo en enlace, no perderos ninguno relato: LA MALETA DE VUELTA

martes, 22 de mayo de 2012

ELLOS/AS HABLAN: PERCEPCIONES DE LAS PERSONAS INMIGRANTES EN TORNO A LA INTEGRACIÓN

Hoy se ha presentado en Madrid las conclusiones del estudio Immigrant Citizen Survey (ICS) una encuesta comparada de ámbito europeo que recoge las opiniones y vivencias de los que en última instancia son los destinatarios de las políticas de integración adoptadas por las diferentes administraciones. El proyecto pretende analizar las necesidades, contribuciones, percepciones y actitudes en relación a diversos temas que afectan a las personas inmigrantes que residen legalmente en diferentes países europeos.

El estudio realizado por la Comisión Europea por la Fundación Rey Balduino y el Migration Policy Group, con la colaboración en España del CIDOB (Centro de Estudios y Documentación Internacionales de Barcelona) del Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS), tiene conclusiones que “son sorprendentes porque muestran que la visión de los inmigrantes respecto de su situación es más positiva de lo que cabría esperar", comentó Jordi Vaquer, director de CIDOB.
La encuesta, realizada a más de 7.000 inmigrantes en situación de residencia autorizada en 15 ciudades y 7 países de la UE (Alemania, Bélgica, España, Francia, Hungría, Italia y Portugal) a finales 2011 revela qué piensan los inmigrantes sobre las principales políticas de integración. El estudio se centra en analizar la percepción de los inmigrantes sobre cuestiones tales como los permisos de residencia, la nacionalidad, la reagrupación familiar, el mercado de trabajo, la participación social o la educación, entre otros temas.

Los principales resultados en España revelan tanto aspectos positivos de la situación de los inmigrantes en nuestro país como otros susceptibles de mejora. Entre los aspectos positivos destacan:
- Las personas inmigrantes afirman haber encontrado pocos problemas a la hora de solicitar la residencia permanente, la nacionalidad o la reagrupación familiar.
- Hay menos dificultades para encontrar trabajo en las dos principales ciudades españolas que en otras muchas ciudades europeas como Milán, Bruselas o París.
- Los principales problemas mencionados a la hora de encontrar trabajo son los contratos temporales y los empleos en la economía sumergida, pero hay una escasa incidencia de discriminación.
- En general, encuentran pocos problemas a la hora de aprender castellano, en comparación a los problemas que manifiestan los inmigrantes en otros países europeos para aprender el idioma local/nacional.
- Existe una mayor intención de voto y potencial de inclusión electoral que en países como Alemania o Bélgica.

Entre los aspectos susceptibles de mejora destacan:
- A la mayoría de personas inmigrantes entrevistados la residencia permanente no les ayudó nada en la obtención de empleo (peores resultados que en otros países).
- Entre un cuarto y un tercio de las personas inmigrantes están sobre-cualificados para sus puestos de trabajo.
- Las condiciones laborales impiden que los/las inmigrantes mejoren su formación.
- En cuanto a participación y representación, cabe destacar que la afiliación a asociaciones, sindicatos y partidos es relativamente baja en las ciudades españolas.
- La mayoría considera que se necesitan más diputados de origen inmigrante en los parlamentos nacionales.

Laura Morales, profesora en la Universidad de Leicester y coordinadora científica de la encuesta, destacó como resultado positivo “que a pesar de la crisis económica, entre el 65 y el 70% de los inmigrantes entrevistados en las ciudades españolas estaban trabajando, una cifra superior a la recogida por ejemplo en Bélgica o Francia”.

A nivel europeo, la encuesta muestra que:
- Los problemas relacionados con el mercado laboral suelen ser de índole local y van desde la prevalencia de la contratación ilegal en el sur de Europa, hasta la discriminación y desconfianza respecto a la validez de las titulaciones extranjeras en el norte de Europa.
- Las personas inmigrantes valoran muy positivamente los cursos de idiomas e integración porque les permite reforzar su integración socio-económica.
- La mayoría de los/las inmigrantes están interesados en votar en el país donde viven en porcentajes similares a los de los autóctonos.
- La residencia permanente ayuda a la mayoría de las personas inmigrantes a obtener mejores trabajos y a sentirse más integrados.
- La obtención de la nacionalidad es más frecuente entre los países con una inmigración consolidada y entre los grupos que disfrutan de facilidades especiales, como son Hungría o España, mientras que las principales razones para no nacionalizarse radican en la dificultad del procedimiento, en el caso de Francia, o de las restricciones para la doble nacionalidad en Alemania.

Jan Niessen, director del Migration Policy Group aseguró que “los resultados de la Encuesta a Ciudadanos Inmigrantes revelan que las políticas públicas son importantes porque inciden en las experiencias de integración de los inmigrantes. Los resultados sugieren, además, que se podría invertir más en programas de integración más exhaustivos, en el reconocimiento de títulos extranjeros y en políticas dirigidas a la participación política. Cómo y cuándo estas políticas se implementen es crucial. Dando voz a los inmigrantes, que en general se dejan al margen de los debates sobre las política de integración, la encuesta aporta un valor añadido y matizado a este debate”.

jueves, 17 de mayo de 2012

MARTHA NUSSBAUM, LA FILÓSOFA HUMANISTA


Ayer se produjo una buena noticia y tiene como protagonista una mujer:
La filósofa estadounidense Martha C. Nussbaum (Nueva York, 1947) ha sido galardonada con el Premio Príncipe de Asturias de Ciencias Sociales 2012.  El jurado ha destacado su contribución a las humanidades, a la filosofía del derecho y de la política y su concepción ética del desarrollo económico.
El tribunal señala que Nussbaum, profunda conocedora del pensamiento griego, es una de las voces más innovadoras e influyentes de la filosofía actual y que sostiene una concepción universal de la dignidad humana y de los derechos de la mujer para superar los límites del relativismo cultural. Según el jurado, las teorías de la filósofa estadounidense se basan en el convencimiento de que quienes entienden de distinta manera lo que es el bien "pueden ponerse de acuerdo sobre principios éticos universales, aplicables allí donde se dé una situación de injusticia o discriminación".elpais.com 
De esta pensadora, una asignatura pendiente para mi, quiero destacar su contribución a las teorías del desarrollo a través de su enfoque de capacidades (capacidad como "aquello que la gente es capaz de hacer y de ser de acuerdo a una idea intuitiva de la vida que corresponda a la dignidad del ser humano”) y la defensa de un feminismo universalista frente un relativismo cultural como valor de tolerancia en la sociedad actual.
Martha Nussbaum subraya tres aportaciones que deben proporcionar las humanidades en nuestra sociedad pero quiero hacerlo extensivo a tareas que debemos plantearnos cada uno/a de nosotros/as como mediadores y mediadoras: 
El primero, la habilidad socrática de examinarse a uno/a mismo/a y pensar de forma crítica. El segundo, la habilidad de pensar los problemas mundiales, pero estando bien informado/a sobre historia, la naturaleza de las principales religiones y la variedad de culturas que existen. Y el tercero y último, una imaginación cultivada y con suficiente habilidad para entender cómo se aprecia el mundo a través de los ojos de gente que es diferente. larazon.es 

miércoles, 9 de mayo de 2012

RETROCESO DE LOS DERECHOS SOCIALES Y DENUNCIA DE DIVERSAS ONGs

Durante estos días se ha producido una noticia interesante y positiva. Diversas organizaciones no gubernamentales han denunciado ante el Comité de Derechos Sociales y Económicos Sociales y Culturales de las Naciones Unidas (Comité DESC)  que en España los derechos sociales y culturales se ven gravemente amenazados. Y para demostrarlo han entregado un informe explicando la situación: merma de los derechos laborales con la nueva reforma laboral; retroceso en el derecho a la salud con las nuevas mediadas adoptadas; el derecho a la vivienda se encuentra negativamente más acentuado; recortes drásticos en cooperación internacional y acciones discriminativas que sufren personas inmigrantes, los gitanos y las gitanas, gays, lesbianas y transexuales, personas con diversidad funcional y mujeres. 
En este enlace podemos profundizar en la noticia: recorte de los derechos sociales

martes, 8 de mayo de 2012

EL PAPEL DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

La importancia de los medios de comunicación en nuestro día a día y en la conformación de nuestra visión del mundo es algo, actualmente, indiscutible. Por eso cuando no se informa sino que se des/informa y, sobre todo, cuando se refuerzan estererotipos y prejuicios es necesario denunciar. Y creo que este es un buen espacio. Aunque no suela ver las noticias de la cadena Cuatro, haciendo un zapping me encontré con el caso Bretón (creo que no es necesario explicar sus detalles pues es de todos conocido) y la apertura del sumario. El periodista afirmó que el juez había dictaminado que una tercera persona ayudó a Bretón a la desaparición de sus hijos y que esa tercera persona era extranjera. Aspecto de esta noticia que me sorprendió dos cosas: las palabras qué dijo y cómo el periodista lo dijo. 
Noticias Cuatro 14 h: buscar en el minuto 19.10
Si comparas el contenido en otros medios de comunicación, encontramos que el juez "...matiza que tras un exhaustivo examen del tráfico de llamadas no ha podido darse con el perfil de alguna persona que pudiera encajar con alguien dispuesto a hacer un favor "tan grande" a José Bretón. Considera que Bretón tuvo tiempo para dar con una persona "tanto de origen nacional como extranjero", apostilla, ya que "la sociedad en que vivimos da con personas que pudieran ofrecer este perfil". Periódico ABC www.abc.es. La interpretación de las palabras del juez del caso son interpretables, por supuesto, pero no debemos olvidar que el periodismo no está reñida con la profesionalidad y la ética pero sí con el espectáculo televisivo y morboso. El esfuerzo y el aprendizaje de una convivencia intercultural es responsabilidad de todos y todas y, sobre todo, de los medios de comunicación en la construcción de una sociedad solidaria y tolerante

lunes, 23 de abril de 2012

LA CRISIS, RECORTES SANITARIOS Y PERSONAS (INMIGRANTES)

Ante la noticia ya conocida y comentada que el Gobierno español restringe a las personas inmigrantes el acceso a la tarjeta sanitaria, las declaraciones, los comentarios a favor y en contra así como los debates se han multiplicado en las últimas horas en los medios de comunicación.
Para el Gobierno español los recortes van destinados, directamente y con prevaricación, a crear y acrecentar sistemas vulnerabilizadores donde sólo los grupos con altos ingresos y con el apoyo de la empresa privada puede hacer frente a la situación de crisis que estamos viviendo. Frente a este panorama, el mensaje gubernamental es claro y está siendo comunicado de forma reiterada en todas sus intervenciones: los servicios públicos son deficitarios y son necesarias reformas estructurales para mantenerlos. Y, apostillo, esas reformas-recortes responden a una política neoliberalista que se considera como la única alternativa al mantenimiento de nuestro maltrecho Estado de Bienestar. Pero, otras formas de abordar los problemas los hay (echar un vistazo a este libro¡¡).....pero no conviene plantearlas pues sólo hay una única vía: los recortes. La pérdida de derechos de los trabajadores y trabajadoras ya ha sido efectiva en la nueva reforma laboral pero el tijeretazo a los derechos fundamentales de las personas tiene su representación en la limitación al acceso a los servicios públicos básicos, entre ellos al sistema de salud. El principio de universalización de la sanidad, recogida en nuestra Constitución, se va difuminando poco a poco asentando el germen de la desigualdad como principio constitutivo de la sociedad española. Hoy son las personas inmigrantes pero, por desgracia (o por suerte....no se sabe), desmantelar un sistema social y de derecho requiere de muchas reformas y recortes que nos irán anunciando día sí, día no. 

martes, 17 de abril de 2012

JUEGOS DIFERENTES, JUEGOS PARA TODOS

Durante estos días una amiga, Inma, y yo hemos estado trabajando con el Instituto Español Melchor de Jovellanos en Alhucemas (en árabe الحسيمة, Al-Husayma, que significa «espliego» y también está extendida la transcripción francesa Al Hoceima). Una ciudad situada en la costa mediterránea marroquí a las puertas del Rif. Allí nos recibieron un grupos de chavales de 1º y 2º de Bachillerato para hacer lo que más no gusta, jugar: ellos y ellas nos enseñaron juegos tradicionales de origen marroquí y nosotras jugamos con ellos a juegos tradicionales de origen español. Y, claro, muchos coincidían¡¡ Aunque los llamamos de forma diferente los juegos son universales y se convierten en una buena excusa para favorecer el intercambio cultural y conocer nuestras diferencias y nuestras semejanzas.  
SESIÓN DE PREPARACIÓN CON LOS CHAVALES DE BACHILLERATO

JUGANDO A LA ZAPATILLA POR DETRÁS CON LOS MÁS PEQUEÑOS

PREPARÁNDONOS PARA JUGAR A STOP

domingo, 8 de abril de 2012

UNA TAREA PENDIENTE: EL PUEBLO GITANO


Hoy, 8 de abril, es el día internacional del pueblo gitano (International Roma Day).  Esta fecha, recuerda el Congreso Mundial roma/gitano celebrado en Londres el 8 de abril de 1971 en el que se instituyó la bandera y el himno gitano.
Para la sociedad española los gitanos y las gitanas representan una compleja dualidad: los avances en el reconocimiento de los otros españoles y españolas, y, por otro lado, la plasmación del fracaso de distintas políticas educativas, culturales, empleo y vivienda que ponían el énfasis en los limites de la integración en su vertiente asimilacionista.
La mediación intercultural no debe perder su papel como herramienta de acercamiento y comprensión de la diversidad y enriquecimiento cultural que se ha producido durante siglos entre los payos y los gitanos. En esa simbiosis debemos avanzar, nunca retroceder, aunque, actualmente se plantean nuevos retos (políticas europeas de inserción de los gitanos y gitanos de los países del Este) y viejos retos (Estrategia Nacional de Inclusión: reducir la tasa de desempleo de los gitanos y gitanas, es decir bajar del 40 al 20%; elevar la formación de los gitanos y gitanas:  aumentar el número de alumnos/as que acaban la Educación Secundaria y reducir del 9 al 3% el analfabetismo absoluto (el 90% de los mayores de 18 años abandonó los estudios) y en vivienda, erradicar de una vez por todas el chabolismo.
No debemos olvidar que el trabajo de mediación intercultural tiene una tarea pendiente: los gitanos y gitanas que han vivido, y no convivido, entre nosotros/as desde los albores de nuestra sociedad.
PD: Por cierto, el cartel conmemorativo del día internacional del pueblo gitano 2012 que ha realizado la Fundación Secretariado Gitano, no me parece que trasmita un mensaje de inclusión y convivencia intercultural. Aunque refuerza la identidad y cultura gitana no supera los estereotipos y, por lo tanto, prejuicios, en torno a la población gitana. Por eso propongo esta otra fotografía. ¿Cuál es vuestra opinión?

martes, 3 de abril de 2012

UNA REFLEXIÓN

Después del día de huelga (gracias por respetarme¡¡) y tras las continuas noticias sobre los presupuestos 2012 llegan los momentos de preguntarnos: ¿hacia dónde queremos dirigirnos?, ¿qué sociedad queremos construir?, ¿cómo nos representan la clase política?¿cómo podemos contribuir cada uno/a de nosotros?. Todas estas interrogaciones han acudido a mi cabeza cuando las noticias nos dicen que "El Ministerio de Trabajo e Inmigración ha precisado que pese a que la dotación del Fondo pasa de los 67 millones de euros previstos en el anterior ejercicio a cero para el presente año, la decisión del Gobierno consiste en dejar sin efecto el artículo que regula el fondo en 2012. Esta fue una partida creada para que las comunidades autónomas apoyasen los programas encaminados a políticas de integración."Fondo Integración Inmigrantes
Aunque, unos días antes, se han presentado otras iniciativas políticas para dotar de algún presupuesto este fondo, esta noticia, es un ejemplo de cuales son las posturas ideológicas con respecto a las personas inmigrantes y la conformación de una sociedad intercultural en nuestro país. Es necesario un compromiso político que permita trazar un plan de inclusión social e intercultural que implique a todos los agentes sociales de los distintos ministerios (educación, sanidad, política social, economía, empleo...) y no establecer fondos, únicamente, para programas de retorno. La mediación intercultural sería una herramienta básica en esta iniciativa y el vehículo de construcción de una convivencia multicultural. Con esta noticia me lamento que los políticos no reconozcan la sociedad donde viven y que las personas inmigrantes, ya hace tiempo, forman parte de nuestra realidad. ¿Dónde vivirán ellos y ellas?

miércoles, 21 de marzo de 2012

DÍA INTERNACIONAL PARA LA ELIMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN RACIAL

 
Hoy, 21 de marzo, es el Día internacional para al eliminación de la discriminación racial. Este año, Naciones Unidas, ha escogido el siguiente lema: Racismo y Conflicto. 

Este lema pretende llamar la atención sobre la muchas veces ignorada y, sin embargo, mutuamente retroalimentada relación entre el racismo y el conflicto. En muchas partes del mundo, el racismo, los prejuicios, y la xenofobia crean una tensión extrema y se usan como poderosas armas para generar miedo u odio en tiempos de guerra. Los prejuicios y la xenofobia pueden llevar, incluso, al genocidio, los crímenes contra la humanidad, la limpieza étnica y los crímenes de guerra.
El motivo de esta fecha, 21 de marzo, es que ese día en el año 1960, la policía disparó contra una manifestación pacífica que se realizaba en Sharpeville, Sudáfrica para protestar contra las leyes de pases del apartheid. La ONU a través de este día quiere recordarnos su propósito de combatir y erradicar el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas relacionadas de intolerancia que se llevan a cabo en diferentes partes del mundo.

Os dejo el enlace de la campaña, muy interesante, ¡¡las apariencias engañan¡¡ 

¿Qué opinamos los españoles y españolas sobre la discriminación racial?, ¿Cuáles son nuestra percepciones y actitudes?. Pues el Informe anual sobre la situación de la discriminación y la aplicación del principio de igualdad de trato por origen racial o étnico en España 2010 recoge que un estudio sobre discriminaciones y su percepción , de diciembre de 2007, en el que un 43,5% de las personas encuestadas afirmaba que prefería vivir en “una sociedad en la que la gran mayoría de la gente tenga el mismo origen, cultura y religión”, frente al 31,3% que, en 2005, mostraba una preferencia similar. Un año después, en diciembre de 2008, este porcentaje era de 44,7%. Por otro lado, en diciembre de 2007, un 51,7% de las personas encuestadas afirmaba sentir poca (37,1%) o ninguna (14,6%) simpatía por las personas de etnia gitana. En el caso de las personas inmigrantes, un 26,3% les profesaba “poca” simpatía y un 4,7% “ninguna”.
Esta claro que es todavía, y por desgracia, es necesario conmemorar este día, y además, trabajar, desde muchos frentes (educativo, laboral, cultural, social....) para posibilitar crear una convivencia enriquecida de la inmensa diversidad que es el ser humano.

domingo, 18 de marzo de 2012

DE NUEVO, LOS CENTROS DE INTERNAMIENTO DE EXTRANJEROS

Hace un mes comencé este blog con el informe CEAR de los Centros de Internamiento de Extranjeros. Y, de nuevo, debo hablar de ellos pero con una noticia algo positiva. El gobierno está preparando un plan de ordenación y regularización de estos centros siendo los pilares básicos: realizar una segregación entre personas inmigrantes no documentadas con delitos penales y personas inmigrantes no documentadas con delitos administrativas; ofrecer la gestión de estos centros a Organizaciones No gubernamentales; distribución de servicios entre diferentes profesionales: la policía será la encargada de la vigilancia de los centros mientras que los educadores ofrecerán servicios de orientación, información y asesoramiento en cuanto a los derechos sociales de las personas inmigrantes. Todo esto es en líneas generales pues hay que esperar al documento oficial. 
Mientras me gustaría que vierais este documental que ofreció ayer Informe Semanal realizado por el periodista Vicente Romero sobre los Centro de Internamiento de Extranjeros. Este documental se llama "Atrapados en tierra extraña"

jueves, 8 de marzo de 2012

DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER


                                                (Imágenes del Proyecto Migrantas)

Y ahí seguimos.....a pesar de los años, siglos y milenios la igualdad entre hombres y mujeres sigue siendo nuestra meta. Este año, 2012, el día internacional de la mujer esta dedicada al papel de la mujer en el ámbito rural. Os dejo el enlace de las Naciones Unidas: ONU-Dia Mujer 2012
También podemos hacer un repaso a nuestra situación actual en España a través de un recopilatorio de noticias y artículos que ha realizado el diario El Pais.es: dossier el país dia mujer.
Pero, sobre todo, me gustaría recoger las vivencias mostradas por mujeres inmigrantes a través de un documental "Cartas desde la distancia". Este proyecto de la Asociación Mirada Compartida refleja las reflexiones, experiencias, pensamientos y deseos de un grupo de mujeres inmigrantes de Madrid que han participado en un taller de cine documental. Os dejo el enlace con la historia de creación de proyecto y el trailer: Cartas desde la distancia

miércoles, 7 de marzo de 2012

LA MIRADA DEL MEDIADOR/A


Hace unos día fui a ver la obra de teatro de El Brujo, "El Evangelio de San Juan" (por cierto muy, muy recomendable), y se me quedo algo grabado en la memoria que, esta semana, me ha ido dando vueltas y vueltas. El Brujo comentaba a lo largo de la obra y con una alta dosis de humor como se puede interpretar, desde muy diversas visiones, los acontecimientos o hechos que para algunos/as poseen valores inamovibles per se. Para ello utilizaba la palabra griego ver en sus diferentes acepciones: blepei (ver),  theorei  (observar con detenimiento) o eiden (ver y creer con conocimiento). Pero, sobre todo, me llamo la atención cuando subrayaba la palabra ver en el sentido de profundizar e ir más allá de lo que se ve; traspasar el muro de lo aparente, de la palabra hablada para llegar al sentido último de la acciones humanas. Y he aquí la difícil tarea del mediador/a intercultural: recoger las diferentes miradas que frente a una situación los protagonistas producen y facilitarles el encuentro, el punto en común, el nexo que nos permita ver y comprender, ver y conocer, ver y creer en el otro.
Mucho nos queda por aprender¡¡¡

lunes, 27 de febrero de 2012

TODO VINO POR EL USO DE LA PALABRA "NEGRO"

Hace unos días se comentó en el curso de mediación si era correcto utilizar la palabra negro. La profesora María Ballester nos lo aclaró y debo reconocer que sus repuestas y explicaciones me hicieron darme cuenta que a pesar de formarnos, mantenernos abiertos a otras concepciones e intentar aprender todos los días de todo el mundo, caemos en los mismos errores por la falta de reflexión y nuestra incapacidad de ponernos en el lugar del otro
Hace ya unos años, en Estados Unidos, no está bien visto utilizar la palabra black e incluso en Nueva York se prohibió el uso de nigger (aquí podemos ver la noticia: Nueva York: prohíben decir "nigger"). Se recomienda utilizar afroamericano/a para referirse a la persona estadounidense cuyos antepasados proceden de África. Claro está, en Europa y, más concretamente, en España, nuestra historia es diferente y el proceso migratorio posee características propias. Supongo que para nosotros la palabra que utilizamos más despectivamente y con mayor asiduidad es moro, seguida después por sudaca y guiri (está última muy arraigada en las zonas turísticas). Aunque las tres son usos lingüísticos con enormes connotaciones racistas y peyorativas, no tienen la misma interpretación: "los sudacas y los moros no tienen nada que ver con los guiris" dándome explicaciones del tipo: "los términos sudacas y moros tienen una connotación racial —los primeros vienen de América Latina y los segundos del Magreb— mientras que los guiris es otra cosa". Para los "moros" se mencionaba también un aspecto religioso que les diferenciaba de los cristianos y judíos. "El término guiri es despreciativo en relación con el turismo, y tampoco es tan despectivo ya que (el guiri) está de paso y cuanto más dinero deja en el país, mejor". "Se utiliza con más facilidad porque son gente que tienen más privilegios, aunque no sea cierto. Es así como los consideran y te sientes con derecho a insultarlos... tampoco es un insulto pero bueno, es bastante despectivo".(Nadja Monnet. "MOROS, SUDACAS Y GUIRIS, UNA FORMA DE CONTEMPLAR  LA DIVERSIDAD HUMANA EN BARCELONA". Revista Electrónica de Geografía y Ciencias Sociales.  Universidad de Barcelona. Agosto de 2001.)
En este sentido el uso de nuestro lenguaje no sólo está ligado a los prejuicios y estereotipos que tenemos de los otros sino que se encuentra cargada de alusiones de cómo nos hemos relacionado con unos y con otros. La "comunicación" con los guiris no es igual que con aquellos que tenemos que competir por los escasos recursos sociales que disponemos; con aquellos que vienen a nuestro país a delinquir; con aquellos que tienen una religión y costumbres "atrasadas"; con aquellos que no quieren integrarse. Los guiris, en cambio, nos dan trabajo y son fuente de ingresos monetarios; además vienen-se van, algunos,  no como otros quieren quedarse. 
En definitiva, los discursos etnicamente correctos tienden a ser más habituales entre nosotros, y para los otros, pues la cotidianiedad de la diversidad nos hace más reflexivos sobre cómo utilizar nuestro lenguaje para la inclusión y no para la exclusión.

martes, 21 de febrero de 2012

EL SÍ/NO GRIEGO


Dándole vueltas sobre la última clase del curso (por cierto, María Ballester, fenomenal) me viene a la cabeza una situación que viví hace  tiempo. Os cuento. Hace unos años fui a visitar a mi amiga Aurora a la isla de Lesbos (Lésvos), en Grecia. Llevaba tan sólo un par de semanas de choque cultural pero fue bastante enriquecedor y lleno de malos entendidos, que a la larga, resultan graciosos. Uno de ellos que dificultaba en extremo una fluida comunicación atiborrada de gestos, pues Aurora no hablaba nada de griego, era la comprensión de las palabras SI y NO en griego. Aurora, como todos los turistas, se llevo una buena guía de viajes de Grecia, de esas que venden en cualquier librería o gran establecimiento comercial. En esa guía afirmaba que SI se dice en griego όχι y NO era ναί. Estas dos palabras son básicas para una comunicación mínima y así mi amiga Aurora las interiorizó. Cuál fue su sorpresa que en diversas situaciones donde solicita ayuda a algún griego/a siempre se la denegaban y claro sus estereotipos y prejuicios se fueron cargando de sentimientos etnocentristas al mismo tiempo que la añoranza le arañaba más el corazón. En ese momento es cuándo yo aterrizo (bueno más bien navego) hacia la isla de Lesbos y encuentro a una amiga bastante desquiciada y, al mismo tiempo, deprimida pues no entendía nada de su relación con los griegos. Era  una situación tan esquizofrénica que ella misma me mostraba como "los griegos eran muy raros, estúpidos y algo pirados". Entonces es cuando llegó nuestra "iluminación"que surgió con la consulta a otra guía de viajes de Grecia dónde se afirmaba que SI se dice ναί y NO se dice όχι. Mi amiga Aurora no cabía en su asombro pues afirmaba que, a parte que había hecho el ridículo en más de una ocasión y que los griegos pensaría de ella que era una española "muy rara, estúpida y algo pirada", cuando dicen NO (όχι) lo acompañan con un movimiento vertical de la cabeza elevando la barbilla que, claro para nosotros, es un gesto que complementa una afirmación pero en Grecia es al contrario. 
En definitiva está claro que la comunicación intercultural debe tener en cuenta tanto la comunicación verbal, a través del conocimiento de la lengua del "otro", como la comunicación no verbal dentro de un proceso de descentración de nuestros patrones culturales. Y como no, que las guías de viajes que consultemos tengan un mínimo de calidad.


PD: Todos los hechos aquí narrados son verídicos acompañados con una dosis de imaginación

martes, 14 de febrero de 2012

A MI NO ME GUSTA EL FÚTBOL, PERO...

No soy seguidora de ningún equipo, tampoco me reúno con amigos/as para ver partidos los sábados o domingos pero sí tengo que reconocer que si tuviese que definirme fútbolisticamente (eso existe?) mi espíritu deportivo está más cerca del Barça, pero sólo cuando juega y  habla poco. Pero eso es otra historia. Todo empezó cuando estaba viendo las noticias, caldeándome el cuerpo con un poco de té,  y antes de empezar la sección de deportes y cambiar de canal, apareció esta noticia: 
Me quedé sorprendida pues nunca hubiese imaginado que se comentase una noticia dónde están mezcladas, y bien trituradas, las palabras FÚTBOL Y CULTURA. Creo que en ese momento la resaca de la clase con Guillermo Vansteenberghe zumbaba aún en mis oídos: integración, cultura(s), religiones, identidad, hiyab, perlas en las orejas, prejuicios y crisis de los 50. 
Indagando por el ancho mundo de internet me he detenido en los fragmentos de dos artículos: 

"Pese a haber ganado 32 millones de euros en cuatro años, el italiano Fabio Capello, de 65, nunca aprendió un inglés decente ni capturó el alma del fútbol británico. Vivió entre los más ricos de Londres y aumentó su colección de obras de arte, entre ellas varios Kandinskis." ELPAIS.ES. CAYETANO ROS 09/02/2012
"El periódico The Guardian afirmó "que el italiano no hizo ningún esfuerzo por aprender inglés, ni por aprender cosas sobre Inglaterra". "Su contrato de seis millones de libras (7,2 millones de euros) al año no fue suficiente para despertarle el interés por la cultura de un país que le contrató para dar vida a su deporte nacional haciéndole ganar un gran torneo internacional".eleconomista.es. AFP | 9/02/2012 - 13:01

Cuando se habla de integración (palabra por cierto que no creo que sea acertada para designar un proceso de cambio a dos bandas: el que esta y el que viene) de las personas inmigrantes siempre aparece en nuestra mente situaciones de precariedad laboral, hacinamiento en pisos, y ghettos, irregularidad administrativa e, incluso, mendicidad y delicuencia.


Es evidente que cada grupo social construye al "otro" como diferente, excluyente, aferrado a sus tradiciones y, en ocasiones, como enemigo. El miedo a lo desconocido nos pone en alerta y posibilita la autoafirmación y  la cohesión social entre los diferentes miembros del grupo. En este caso que nos atañe, a F. Capello se le atribuyen todas estas cualidades y muchas más pues según la prensa británica se le ha ofrecido la oportunidad de integrarse y de participar en algo denominado "fútbol británico" y, todo ello, a cambio de una suma importante de dinero. Que sí no llega a percibir esas cantidades monetarias tampoco importaría mucho si se integra o deja de integrase porque lo que importa es que nosotros te pagamos para ser británico. 
Esta claro que todavía percibimos la diferencia como base para acciones discriminatorias y no como valor en sí mismo. Aquellos que quieran vivir como nosotros vivimos (que para eso arriesgan su vida) deben hacer un esfuerzo de adaptación para que nosotros podamos mantener nuestro mismo status. Pero lo que no nos damos cuenta es que todo ya está cambiando.

lunes, 6 de febrero de 2012

CENTROS DE INTERNAMIENTO DE EXTRANJEROS

Este es  un tema de actualidad que hemos visto en múltiples noticias últimamente pero que realmente me faltaba información. Tengo varias preguntas: ¿qué son los centros de internamiento de extranjeros?, ¿quién los gestiona?, ¿dónde están situados? y ¿cuáles son sus funciones?.
Para iniciar esta tarea escogí, en primer, esta noticia:

CADENA SER   19-01-2011
El juez ordena al Centro de Internamiento de Extranjeros de Aluche que facilite las visitas de las ONG.
La Justicia ha dado la razón a las ONG que trabajan con los extranjeros internados en el Centro de Aluche y ordena a la dirección de ese centro que facilite a partir de ahora las visitas de los representantes de estas organizaciones a los inmigrantes.
En el auto judicial al que ha tenido acceso la Cadena SER, el juez de instrucción número 6 de Madrid asegura que en las tres visitas que ha realizado a ese centro ha podido apreciar la dificultad tanto de las ONG como de los internos para poder ponerse en contacto entre ellos.
Según el relato del juez, en sus inspecciones ha confirmado que las visitas de estas organizaciones sólo se pueden efectuar por la tarde y a un solo interno; que tienen que guardar largas colas; y esperar, son palabras textuales, en espacios realmente indignos. Situación que, dice el juez, también afecta a familiares y amigos.
En el mismo auto se cuestiona la instalación de unas mamparas en la sala de visitas que confieren al lugar una característica de "locutorio carcelario" con el que se somete a un régimen generalizado de sospecha al visitante y al interno. El juez concluye ordenando al director de este centro de internamiento de Madrid que habilite horario de mañana y tarde para que las ONG puedan visitar y asistir a los internos y que haga lo posible para que no tengan que esperar colas ni haya duración máxima para cada visita. Además, el juez pide que se retiren los cristales de la sala de visitas.
Las ONG que presentaron la denuncia, Pueblos Unidos, SOS Racismo Madrid y Ferrocarril Clandestino, celebran esta decisión y esperan que este auto sea un paso más para hacer efectivo el derecho de los inmigrantes a contactar con ONG que recoge la Ley de Extranjería y que hasta ahora no se ha respetado.

Los Centros de Internamiento para Extranjeros (C.I.E.) funcionan desde el año 1985- siendo su función principal la detención cautelar y preventiva de extranjeros que se encuentran en situación irregular en España, y que se encuentran a la espera de ser expulsados de nuestro país.
El hecho de ser internado en un CIE se deriva del hecho de que por parte del ciudadano extranjero se ha cometido una infracción administrativa al no tener en orden su documentación y no poder residir de forma legal en España. Por este motivo las personas que se hallen en esta situación pueden llegar a encontrarse detenidas en estos centros hasta un máximo de cuarenta días.
Los CIE según establece la Ley son establecimientos públicos de carácter no penitenciario en los que se tiene detenidos y custodiados a extranjeros que están sometidos a expedientes de expulsión. Son centros dependientes del Ministerio del Interior dirigidos y vigilados por la Policía Nacional. El ingreso de extranjeros en los Centros de Internamiento, solamente se podrá realizar en virtud de resolución de la autoridad judicial competente. (Fuente: Andalucía Acoge).

Hace unos años se emitió un informe por parte del Comisión Española de Ayuda al Refugiado, en diciembre de 2009, dentro de un estudio europeo sobre instituciones de atención a extranjeros.
Echarle un vistazo pues me ha parecido muy interesante: http://www.inmigrapenal.com/Areas/Cies/Documentos/InformeCearCIESdic09.PDF

Esta claro que estas instituciones deben cambiar sus principios de actuación, su gestión así como, los servicios que ofrece y establecer el personal adecuado para atender las necesidades de estas personas. Pero, yo me pregunto: ¿es necesario que existan estos centros?

jueves, 2 de febrero de 2012

Hola a todos/as,
iniciamos una nueva etapa formativa-personal que deseo que nos sea fructifera en todos los sentidos.
Un fuerte abrazo y ánimo......... que la interculturalidad nos alcance¡¡¡.
Sigo acordándome de ti, blog¡¡¡¡